Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

логотип

"ДЕНЬ ПОСЛЕ НОЧИ" уже в продаже

Поступила в продажу новая книга нашей серии "Vintage Story" - "День после ночи" Аниты Диамант. Книга пока доступна только в Москве, но в ближайшее время разъедется по всей России.

Белокурая и синеглазая амстердамская красавица Теди, хрупкая парижанка Леони, отчаянная  Шендл из польской деревни и замкнутая, образованная варшавянка Зора… У этих девушек нет ничего общего. Кроме одного – все они выжили после чудовищной войны. Позади остались концлагеря, бесконечное насилие, каждодневный страх. Европа, где у них никого больше нет, скрылась за высокими волнами неспокойного Средиземного моря. А впереди – незнакомая страна с неведомыми обычаями и порядками, новые испытания и… надежда. Надежда на то, что после ночи всегда наступает день. И, быть может, и в их жизнях вот-вот наступит рассвет.
Эмоциональный, драматический и исторически точный роман о том, как четыре девушки-еврейки, выжившие во Второй Мировой войне, прибыли в Палестину, которая поначалу обернулась вовсе не страной обетованной, а новым лагерем за колючей проволокой, новыми бедами и новым изгнанием. Четыре девушки, пережившие то, что современному человеку и вообразить невозможно, из последних сил борются за надежду – не на счастье, а просто на жизнь.

Пресса о книге

Четыре девушки, четыре страны, четыре судьбы, встретившиеся в одной точке, которая стала поворотной для целого народа, да и всего мира. Война окончена, самое страшное позади, но прошлое еще слишком живо, чтобы отпустить его. Одна из лучших историй о том, что любая ночь когда-нибудь уступит место дню. Publishers Weekly

Анита Диамант приоткрывает окошко во времена, полные печали, горечи и огромной надежды. Это роман о том, как упрямые ростки жизни пробиваются сквозь пепел войны.  Amazon.com

О Холокосте известно если не все, то очень многое. Но что сталось с людьми, выжившими после этой трагедии? Те, кто решил сразу после войны перебраться в Землю Обетованную, оказались перед новыми испытаниями, и в определенной степени они были даже еще тяжелее – ведь они бежали из ада, надеясь на рай, а попали в чистилище, весьма похожее на ад. Роман Аниты Диамант основан на реальной истории, но это не сухое историческое повествование, а страстный, полный чувств роман о людях, переживших и переживающих всю несправедливость мира.goodreads.com

______________
Обо всех новостях издательства первыми вы можете узнать на наших страницах в Facebook и ВКонтакте:

http://www.facebook.com/pages/Phantom-Press/183545431677846
http://vk.com/phantom_press
логотип

новинки серии "Vintage story"

Рады вам представить две первые книги нашей ретро-серии "Vintage story". Обе они уже поступили в продажу.

ЛАЙЗА КЛАУСМАНН

ТИГРЫ В КРАСНОМ

Летние люди на фоне тревожного пейзажа.   Дебютный роман прапраправнучки великого американского классика Германа Мелвилла сравнивают с романом другого классика – с «Великим Гэтсби» Ф. С. Фицджеральда. Остров в Атлантике, чудесное дачное место с летними домиками, теннисом и коктейлями на лужайках. Красивые и надломленные люди на фоне прекрасного пейзажа, плывущего в дымке.  Кузины Ник и Хелена связаны с детства, старый дом Тайгер-хаус, где они всегда проводили лето, для них – символ счастья. Но детство ушло, как и счастье. Только-только закончилась война, забравшая возлюбленного Хелены и что-то сломавшая в отношениях Ник и ее жениха. Но молодые женщины верят, что все беды позади. И все же позолота их искусственного счастья скоро пойдет трещинами. Муж Хелены окажется не тем человеком, кем казался, а Хьюз вернулся с войны точно погасшим. Каждое лето Ник и Хелена проводят на Острове, в Тайгер-хаусе, пытаясь воссоздать то давнее ощущение счастья. Резкая и отчаянная Ник не понимает апатии, в которую все глубже погружается мягкая и нерешительная Хелена, связавшая свою жизнь со странным человеком из Голливуда. Сестры постоянно чувствуют, что смерть всегда рядом, что она лишь дала им передышку, и предчувствие их не обманывает. Однажды их дети, Дейзи и Эд, находят убитую девушку, и это событие становится определяющим для судьбы героев. Но роман Лайзы Клаусманн вовсе не детектив и не триллер. «Тигры в красном» – это семейная драма, чувственный психологический роман с красивыми героями и удивительно теплой атмосферой. Автор предлагает читателю посмотреть на мир глазами каждого из пяти своих главных героев – и как разительно отличается их восприятие одних и тех же событий. У каждого своя правда, спрятанная от чужих взглядов, - правда, с которой человек всегда наедине.

Лайза Клаусманн мозаикой выкладывает элегическую и тревожную историю, в которой над залитым солнцем Островом набухают грозовые тучи, и вскоре хрупкий рай окажется в самом центре шторма. Название роману дали строки из стихотворения еще одного классика – замечательного поэта Уоллеса Стивенса.

Фрагмент романа читайте на нашем сайте.

САРА МАККОЙ

ДОЧЬ ПЕКАРЯ

Германия, 1945 год. Дочь пекаря Элси Шмидт – совсем еще юная девушка, она тоскует о сестре, мечтает о любви, о первом поцелуе – как в голливудском кино. Ее семья считает себя защищенной потому, что Элси нравится высокопоставленному нацисту. Но однажды в Сочельник на пороге ее дома возникает еврейский мальчик. И с этого момента Элси прячет его в доме, сама не веря, что способна на такое посреди последних спазмов Второй мировой. Неопытная девушка совершает то, на что неспособны очень многие – преодолевает ненависть и страх, а посреди хаоса такое благородство особенно драгоценно.  Шестьдесят лет спустя, в Техасе, молодая журналистка Реба Адамс ищет хорошую рождественскую историю для местного журнала. Поиски приводят ее в пекарню, к постаревшей Элси, и из первого неловкого разговора постепенно вырастает настоящая дружба.  Сара Маккой написала роман о правде, о любви, о бесстрашии и внутренней честности – обо всем, на что люди идут на свой страх и риск, потому что иначе просто не могут.



______________
Обо всех новостях издательства первыми вы можете узнать на наших страницах в Facebook и ВКонтакте:

http://www.facebook.com/pages/Phantom-Press/183545431677846
http://vk.com/phantom_press

логотип

"Абсолютист" уже в продаже!

"Абсолютист" Джона Бойна уже в продаже! Первая неделя - только в магазине "Библио-Глобус". Спешите купить эту новинку первыми!

Номинант на Дублинскую Премию 2013 года

Роман большого мастера о героизме, предательстве, жертвенности, любви и войне.


Сентябрь 1919-го. Юный Тристан едет в английскую глубинку, чтобы передать связку писем Уилла, с которым он воевал на Первой Мировой. Но письма – лишь предлог для этой поездки. Его гнетет тайна, которую он уже давно носит в душе. Погружаясь в воспоминания о бессмысленной и жестокой войне,  о дружбе с Уиллом, о том, как эта дружба сделала его счастливым и несчастным одновременно, Тристан пытается понять, кем же был Уилл, и кто он сам – предатель, герой или жертва.

Джон Бойн – большой мастер, его писательский дар чрезвычайно разнообразен. Он автор щемящей книги "Мальчик в полосатой пижаме", странных и веселых детских книжек, интеллектуального фантастического романа. Его новый роман не похож на предыдущие книги. "Абсолютист" – это классический роман о страсти, героизме, одиночестве, любви и жертвенности в экстраординарных ситуациях, когда жизнь и смерть, любовь и дружба, благородство и предательство размываются, подменяя друг друга.

логотип

Алекс Престон приезжает в Москву

8 сентября 2012 года по приглашению Британского Совета Москву посетит британский писатель и журналист Алекс Престон – автор нашумевшего романа «Кровоточащий город» (This Bleeding City), лауреат премии Эдинбургского книжного фестиваля.
Писатель проведет несколько дней в Москве, где выступит с презентацией своего романа, примет участие в книжном фестивале BookMarket, а также проведёт мастер-класс по художественному письму, после чего отправится в Ясную Поляну, чтобы принять участие в традиционных международных писательских встречах.

Визит Алекса Престона приурочен к выходу на русском языке его романа «Кровоточащий город» в нашем издательстве

Программа мероприятий в Москве:

8 сентября 2012, 12.00 - 14.00

Институт Медиа, Архитектуры и Дизайна «Стрелка» (Берсеневская наб, д. 14, стр.5)

Семинар по литературному мастерству  для молодых писателей, журналистов, переводчиков а также всех, кому интересен процесс создания художественного текста. На мастер-классе Алекс расскажет о секретах работы над своими романами, поделится наблюдениями о современной британской литературе, а также даст практические советы по редактированию текста на примерах лучших книжных новинок. Семинар пройдёт на английском языке без перевода.  

8 сентября 2012, 16.00 - 17.00

Книжная лавка «Додо» (ул. Таганская, д. 31/22)

Презентация романа Алекса Престона «Кровоточащий город», который  выходит на русском языке в издательства «Фантом-пресс» в сентябре.

8 сентября 2012, 19.00 - 21.00

Книжный фестиваль BookMarket (Крымский вал, 10, Парк Музеон).  

Алекс Престон примет участие в дискуссии с литературным критиком Константином Мильчиным и российским журналистом Николаем Усковым, посвящённой тенденциям современной британской и российской прозы, а также историческим и социальным вопросам в литературе.

Мероприятия в Ясной Поляне с участием Алекса Престона пройдут 9 и 10 сентября в рамках международных писательских встреч. 

Подробную информацию Вы можете узнать на сайте www.britishcouncil.ru

Дополнительная информация –Александра Смирнова Alexandra.smirnova@britishcouncil.ru

+7 495 287 1827, Британский Совет


Не забывайте про наш конкурс. Разыгрываем три комплекта книг!
логотип

читатели о "Добро пожаловать в мир, Малышка!"

На сайте livelib.ru большая рецензия на роман Фэнни Флэгг "Добро пожаловать в мир, Малышка!" от пользователя Landnamabok:

Патриотизм – это такая мышца в мозгу человека. Если ею не пользоваться, она атрофируется. Если её использовать слишком часто, она тоже атрофируется. Патриотизмы бывают разные, могут носить национальные оттенки. Вот взять, например, американский патриотизм. Составляющие патриотизма: культурно-исторические ценности, языковая уникальность, природа и окружающий мир, исторические деятели и простые люди. У американцев по большому счёту со всем этим туговато: и язык-то у них не свой, и государство-то у них в младенческом возрасте, да и деятелей-то у них жидковато, всё-таки молодая нация. В классической музыке вот кроме Гершвина как-то сразу и не назовёшь ни кого… Вот и остаётся для патриотизма – малая Америка и простые люди. И это срединный путь. Такие мастера слова как Роберт Пенн Уоррен, Кен Кизи, Гор Видал, Кристофер Бакли, Фэнни Флэгг – это патриоты, в американском понимании слова, певцы малой Америки и простых людей. И мне импонирует такой патриотизм, в нём столько здоровой и трезвой мысли, столько любви и понимания… Фэнни Флэгг описала американскую тихую провинцию и провинциалов так узнаваемо, так щемящее знакомо.

Надо сказать, что инструментарий литературный у Фэнни Флэгг и в «Жареных зелёных помидорах» и в «Добро пожаловать в мир, Малышка» один и тот же: рваный сюжет, небольшие главы, разновременье. Сюжет как бы нанизывается на стержень – героя, собственно, героиню – Малышку. И поражает в книге всё то же – с любовью выписанные персонажи, сюжет, складывающийся в картину только после точки в последнем предложении. Это традиционные, ожидаемые приятности. Есть и приятные неожиданности в книге… В американской литературе русские молятся за американскую телезвезду – красотища какая. Это изумительная по красоте картинка. Какой же американский роман без психотерапевта? Это так нарочито прекрасно. Психотерапия подана автором с любовью и иронией: врач, вместо того чтобы лечить, влюбляется в пациентку, а почти столетняя бабуля обладает сократической мудростью… Понравилась философичность и те самые пресловутые вечные вопросы: в чём смысл жизни?, а кто я? и ну почему же мне так хреново? Введение культовых для американцев личностей – это тоже один из добрых признаков литературы, её якорность. С удовольствием почитал Флэгговского Уильямса. И признал в герое автора поразительных провокационных рассказов вроде «Мечты и чёрного массажиста».

Ещё одна уникальная черта книг Фэнни Флэгг: несмотря на то, что всё плохо и у героев жизнь далеко не мёдом вымазана, в её миры хочется попасть – забежать к соседке Дороти, подребезжать на банджо, пригласить в гости пол города, зайти в магазин к Маку и купить наживку для рыбалки. Дорогая Фэнни, пишите больше, мы всё прочитаем! Ну и конечно телекухня просто изящно показана, автор явно в теме.

логотип

два отзыва на "Прислугу"

"Прислуга" Кэтрин Стокетт получила два больших отзыва на странице книги в интернет-магазине "Лабиринт". Пользователь с никнеймом (именем?) Кузька пишет:
"Это - книга о беспощадной борьбе против ассимиляции "нигеров", которую возглавляют женщины, потомки и идейные наследницы тех самых несгибаемых "дочерей конфедерации", с таким восхищением описанных Маргарет Митчелл. Они, сбагрив своих не слишком любимых детей темнокожим няням (незамужняя и бездетная к 23 года девушка - первая персона в списке неудачников), одной рукой отчаянно сражаются за знание неграми своего места (только кампания за запрет прислуге пользоваться туалетом в доме хозяев чего стоит!), а другой - лицемерно собирают пожертвования для голодающих в Африке детей. (Отсюда и потерянная при русском переводе ироничная игра слов: оригинальное "The help" - одновременно и помощь, и прислуга)
Это - произведение о двух сторонах в одной войне, каждая из которых по-своему несчастна. Разве можно быть счастливым, оставаясь насильно запертым в клетке цвета своей кожи, где каждый день приносит боль и страх будущего? Разве можно быть счастливым, находясь в рамках раз и навсегда установленных обществом правил игры, согласно которым если что-то и нужно ломать, так только свои мечты, несоответствующие стандартам?
Это - рассуждение о стенах и стереотипах, пробиться через которые дано далеко не всем. Как правильно замечает одна из главных героинь, черта между черным и белым (во всех смыслах) проходит в голове каждого и только в голове.
И еще - это одна из немногих переведенных на русский язык книг о повседневной жизни американского юга (а главное - южанок) в середине прошлого века. После чтения ее становится понятно, откуда растут ноги и у активной борьбы за равные права представителей разных рас, и у ярого феминизма."

Также вглубь книги смотрит и читатель с никнеймом ptica_we: 
"Если вы любите почитать о том, кому еще хуже – о бедных служанках или дочерях, попираемых деспотичным отцом, «Прислуга» вам однозначно понравится. Эта книга захватывает с первых страниц и не отпускает до конца, и потом становится жаль, что она не продолжается уютным многотомником. Сюжет живой, чувственный, идейный, а мы любим идеи и жертвы за идеи, у нас подходящий исторический фундамент.
Роман написан от лица трех женщин: двух чернокожих служанок и одной белой леди. Действие разворачивается в разгар событий 60-х годов, это было совсем недавно, хотя по ходу сюжета кажется, что ТАКОЕ могло случиться только лет двести назад. Мы очень мало знали о преследованиях чернокожего населения в США. Слащавые книжки о романтических отношениях добрых белых и бравых черных слуг, беззаветно любящих друг друга – не в счет. На фоне беззаботной картинки маячил Ку-клукс-клан. Были раздельные магазины для белых и черных, раздельные рестораны, школы, автобусы, места проживания, и отличались они как небо и земля. Нельзя было путать черное и белое, за это убивали не только провинившегося, но и его семью и всех, кто попался под руку.
Чернокожие служанки дружат между собой, их быт незатейлив и прост, чего не скажешь о быте белых леди – их хозяек. Огромные дома с множеством комнат, окон, а также белые дети, за которыми ухаживают все те же служанки. Одна служанка моет весь дом, нянчит детей, готовит еду для большой семьи. У нее нет своей жизни, зато есть подопечные дети, которых слуги любят всем сердцем и учат добру, а потом дети вырастут, и будут снисходительно относиться к черному населению, как научит их социум. Попадаются хозяева, уважающие своих служанок, помогающие им. Но в основном жизнь чернокожих слуг – это труд и бесконечные унижения. И вот, в конце тоннеля замаячил свет: белая леди по имени Скитер бросает вызов своему обществу, решив написать книгу о работе служанок в «белых» домах, в ней будет вся правда: и хорошая и плохая. Жизнь ее меняется: с одной стороны – подружки, моментально поменявшие статус на «бывшие», как только Скитер заражается идеями борьбы за справедливость, с другой – недоверчивые служанки, понимающие, что за их откровения могут вырезать весь поселок.
Дебютная книга Кэтрин Стокетт моментально стала бестселлером, она два года входит в десятку самых популярных книг, а в этом году на экраны выйдет фильм "Прислуга"."

Умные книги умыным читателям.
логотип

"БЕЛЫЙ ТИГР" А. АДИГИ

БЕЛЫЙ ТИГРЛауреат премии THE BOOKER MAN—2008 и главный претендент на Дублинскую премию роман А. АДИГИ "БЕЛЫЙ ТИГР" выходит на русском языке (перевод с английского Сергея Соколова). В продаже книга появится 14 февраля – в первый день года Белого Тигра по Восточному календарю.

Это роман потрясающей красоты и поразительной силы, оригинальный и бескомпромиссный. Эта экзистенциальная трагикомедия индийского писателя – настоящая пощечина вялой западной литературе, которой давно уже нечего сказать. Аравинд Адига – надежда и будущее мировой литературы. The Observer
Балрам по прозвищу Белый Тигр – простой парень из типичной индийской деревни, бедняк из бедняков. В семье его нет никакой собственности, кроме лачуги и тележки. Среди своих братьев и сестер Балрам – самый смекалистый, сообразительный и явно превосходящий по своим природным данным уготованную судьбу. Балрам всегда бы «белым тигром», редчайшим зверем, которого можно встретить лишь раз в жизни.
Белый Тигр вырывается в город, где его ждут невиданные и страшные приключения, где он круто изменит свою судьбу, где опустится на самое дно, а потом взлетит на самый верх. Но «Белый тигр» – вовсе не типичная индийская мелодрама про бедняка, ставшего богачом, нет, это революционная книга, цель которой – разбить шаблонные представления об Индии, представить ее такой, какой она на самом деле есть. Страной, где Свет каждый день отступает перед Мраком, где страх и ужас идут рука об руку с весельем и шутками.
«Белый Тигр» – это современный индийский «Герой нашего времени». Неясно, кто же он этот Белый Тигр – злодей, сумасшедший, революционер, национальный герой или же просто несчастный бедолага, изо всех сил пытающийся выжить в страшном мире.
«Белый тигр» вызвал во всем мире целую волну эмоций, одни возмущаются, другие рукоплещут смелости и таланту молодого писателя. К последним присоединилось и жюри премии «Букер», отдав главный книжный приз 2008 года Аравинду Адиге и его великолепному роману. В «Белом тигре» есть все – острые и оригинальные идеи, блестящий слог, ирония и шутки, истинные чувства, но главное в книге – свобода и правда, которых так не хватает очень многим в этом мире.

Collapse )
Collapse )

Вопрос.

Collapse )
логотип

Пресса о книге "Мальчик в полосатой пижаме"

В "Независимой газете" вышла статья А. Ганиевой "Мальчик за проволокой". Полностью текст статьи можно посмотреть по адресу http://exlibris.ng.ru/printed/220146 или 

Collapse )

Статья К. Решетникова в "Домой!" Полностью текст статьи можно посмотреть по адресу http://www.domoy.net/word/word_1148.html?num=63 или
Collapse )

В деловой газете "Взгляд" вышла статья Андрея Архангельского "Упрощение зла", вызвавшая широкую полемику среди читателей. Полностью текст статьи можно посмотреть по адресу http://www.vz.ru/columns/2008/11/29/233798.html или
Collapse )

В журнале "Лехаим" вышла статья Р. Арбитмана. Прочитать текст статьи можно по адресу http://www.lechaim.ru/ARHIV/199/n4.htm или 
Collapse )